|
Esistenu in Corsica, cumè in
ogni locu avendu unidentità forte, tradizioni di Natale.
In lisula, e tradizioni ùn mancanu, ancu pè ciò
chì tocca à a musica tradiziunale (canti di festa pè
a Nascita di u Bambinu). Vi prupunimu dentre in stambiente,
à tempu ci permettimu di pregavvi un bon Natale è bone feste
di Capu dannu...
Di sicuru, oghje, ste tradizioni di cantu ùn sò aduprate
quantè u dopu guerra 39-45, ma in certi lochi di Corsica,
per indettu in i paesi di l'internu, sti canti di Natale ponu esse intesi
durante e messe di Mezanotte, spessu da e cunfraterne di u cantone. Sti
canti, frà d'altre tradizioni, facenu in Corsica una stonda maravigliosa
durante a Notte di Natale...
I canti 

Dumane Natale 
(strattu da « Canzone zitelline » di I Muvrini)

Si Natale hè una stella
A feremu luccicà
A feremu luccicà
Per tè sinament'à l'alba
Si Natale hè una stella
Si Natale hè una fola
A ti vi vulemu cuntà
A ti vulemu cuntà
Finch'ellu ci hè focu in casa
Si Natale hè una fola
Si Natale hè una rigalu
U t'ulemu rigalà
U t'ulemu rigalà
Ch'è tu sie menu solu
Si Natale hè un rigalu
Ripigliu (trà ogni
parte)
Dumane Natale
Dumane Natale
Dumane Natale
Canteremu per tè
O Ciucciarella 
(Tradiziunale - strattu da « Canti
di natale » di Caramusa)

O ciucciarella
Nun sai quantu tadoru
Le to bellezze
Le to cullane doru
Ciucciarella inzuccherata
Quantu hè longu sta nuttata
Fà la ninna fà la nanna
Lu to babbu hè à la campagna
So statu à lortu
Sta mane di bonora
Ciucciu nun cera
Chi era andatu à la scola
Tuttu era per vede à tene
O mazzulu di viola
Fà la ninna fà la nanna
Lu to babbu hè à la campagna
Cullà ne vogliu
Quassù per le cullette
Ci so le capre
Le muvre e le cervette
Quassù so li trè cunigli
Corri tù,sè tu ti pigli
Fà la ninna fà la ninna
Lu to babbu hè à la campagna
Trovu aghju un nidu
Nentru cera duie ove
So statu à vede
Lacellu chi le cova
Era un nidu di culomba
E trè volte laghju trova
O culomba cullerata
Cusi longa sta nuttata
Zifulà puru
E mughja o tramuntana
Filgu lu linu
E carmingu la lana
Fattu taghju lu mantellu
E guarnitu la suttana
Lu to mantellu fatatu
Tuttintornu riccamatu
Adeste fideles
(Tradiziunale - strattu da « Canti
di natale » di Caramusa)

Adeste fideles, laeti, triumphantes,
Venite, venite in Bethleem
Natum videt regem angelorum
Venite adoremus, venite adoremus
Venite adoremus dominum.
En grece relicto humiles ad cunam
Vocati pastores approperant
Et nos ovanti gradu festinemus.
Venite adoremus, venite adoremus
Venite adoremus dominum.
Aeterni parentis splendorem aeternum
Velatum sub carne videbimus
Deum infantem pannis involutum
Venite adoremus, venite adoremus,
Venite adoremus dominum.
Pro nobis egenum et foeno cubantem
Pii foveamus amplexibus
Sic nos amantem quis non redamaret.
Venite adoremus, venite adoremus,
Venite adormeus, dominum.
Un
novu dischettu di I Chjami Aghjalesi
"Canti per u presepiu"

U gruppu culturale bastiacciu
« I Chjami Aghjalesi » hà esciutu un novu dischettu,
pè e feste di Natale. Una parte di i soldi di a vendita seranu
rimessi à l'uspidali di Bastia è d'Aiacciu.«
Canti per u presepiu » hè u titulu di u discu chì
hè in fatti una ripresa di u discu « Natale », ma prupone
dinù quattru tituli novi è un libracciolu cù i scritti
di e canzone, chì ùn era nant'à l'altru dischettu.
Frà sti quattru tituli, ci hè « Zù Natalellu
», a traduzzione uriginale di « Petit papa Noël »,
cù un'adattazione di Paul-Félix Nasica. Quindeci tituli
per cantà a magia di Natale « ghjè cum'è u
riflessu d'una cummunione, d'un attu di fede, d'un attu d'amore, simbulu
d'una cumunità addunita per festighjà a nascita di u Bambinu
». Ghjè in stu spiritu di sulidarità è d'aiutu
chì e voci di « I Chjami Aghjalesi » s'inalzanu oghje
per l'esciuta di stu dischettu, chì entre in una dimarchja di generusità.
In fatti, una parte di i fondi racolti grazia à a vendita di st'opera,
serà data à i servizii di pediatria di Bastia è d'Aiacciu,
chì ogni annu piglianu in carica centinaie di zitelli malati in
Corsica. Dui scudi seranu ricacciati nant'à ogni dischettu vendutu.
Dice Francescu Saveriu Prosperi cantatore di u gruppu : « I Chjami
Aghjalesi volenu fà un gestu à st'epuca di l'annata, un
gestu di sulidarità, per quelli chì medicheghjanu i zitelli
in l'uspidali. Ghjè una manera per noi di ringrazialli pè
u so travagliu. » U discu di Natale « Canti per u presepiu
» hè digià dispunibile in i magazini di dischi, è
altri magazini dipoi u 1u dicembre.
>> Usi è credenze
<<
|